Studnia Smaków

Well of Tastes- Blog pewnej Poznanianki


Dodaj komentarz

Domowa granola / Home-made granola

Wolę wytrawne śniadania niż te na słodko, ale te drugie też się czasem zdarzają np. w zimie kiedy przygotowuję rozgrzewającą owsiankę lub latem gdy łączę jogurt naturalny z granolą i świeżymi owocami. Od dawna nie kupuję muesli ani żadnych gotowych mieszanek. Jem zwykłe płatki owsiane lub sama przygotowuję granolę. Łączę składniki, na które w danym momencie mam ochotę i które najbardziej lubię. Dziś podstawowa wersja mojej granoli. Możecie ją dowolnie modyfikować, dodawać lub wymieniać produkty. Chrupiąca, sypka, z orzechami i suszonymi owocami, z minimalną ilością miodu. Bardzo polecam. Naprawdę jej przygotowanie zajmuje bardzo mało czasu, a jest zdecydowanie lepsza od przecukrzonych kupnych wersji. I ten zapach unoszący się po domu! Świetnie smakuje z borówkami, malinami i innymi owocami, których teraz na straganach nie brakuje. Kocham lato!

Jeśli jeszcze nie obserwujecie Studni Smaków w Social Mediach, to zapraszam na Instagram i Facebook.

Składniki:

  • 120 g płatków owsianych (1 szkl.)
  • 3 łyżki słonecznika
  • 65 g orzechów laskowych
  • 30 g orzechów włoskich
  • 35 g suszonych moreli (7-8 szt.)
  • 25 g rodzynek
  • 2-3 łyżki miodu
  • 1 łyżka oleju
  • ½ łyżeczki cynamonu
  • 1/3 łyżeczki zmielonego imbiru
  • szczypta kardamonu
  1. Słonecznik podprażyć na suchej patelni.
  2. Orzechy posiekać na mniejsze kawałki, morele pokroić w kostkę.
  3. Na małej patelni lub w małym garnuszku roztopić miód i olej aż do połączenia.
  4. Wszystkie składniki wymieszać w misce.
  5. Mieszankę wysypać na blachę wyłożoną pergaminem.
  6. Piec w piekarniku nagrzanym do 170 ºC przez około 15-20 minut, aż do zrumienienia płatków. Co jakiś czas pomieszać łyżką, aby wszystko się równomiernie upiekło i nie przypaliło.

I prefer savoury breakfast than sweet. Sometimes I choose the second one for example when in Winter I prepare warming porridge, or when in Summer I decide for natural joghurt with crispy granola and fresh fruits. I haven’ t bought muesli for a long time. I prefer homemade. It’ s  healthier than very sweet version, which we can find in grocery. Really, it couldn’t be easier to prepare. This is my basic, delicious and one of my favourite recipe for home-made granola with nuts and dried fruits. Try this energy- boosting granola for breakfast to start your day! Enjoy!

Make sure to follow me on Facebook, Instagram. Please use the hashtag #WellOfTastes or #studniasmakow, when you use my recipes at home!

Ingredients:

  • 120 g oats
  • 3 tbsp sunflower seeds
  • 65 g hazelnuts
  • 30 g walnuts
  • 35 g dried apricots (7-8 pieces)
  • 25 g raisins
  • 2-3 tbsp honey
  • 1 tbsp oil
  • ½ tsp cinnamon
  • 1/3 tsp ground ginger
  • pinch of cardamon
  1. Heat the oven to 170 ºC.
  2. Melt honey and oil in small saucepan or pot.
  3. Mix all ingredients in large bowl.
  4. Pour on the baking sheet with bakery paper.
  5. Bake for 15-20 minutes, stirring every 5 minutes to achieve a golden colour.

 

Reklamy


Dodaj komentarz

Kasza bulgur z papryką / Bulgur with bell pepper

Odkąd spróbowałam kaszy bulgur mogłabym ją jeść bardzo często, w różnych kombinacjach. Czy to na obiad w daniu na ciepło, czy na kolację w postaci sałatki. W moim rankingu kasz zajmuje drugie miejsce, tuż za kaszą gryczaną. Jest to kasza z ziaren pszenicy, kojarząca się głównie z kuchnią turecką i bliskowschodnią. Dzisiaj proponuję Wam kaszę bulgur z papryką, czyli wersję obiadową, którą można przygotować wcześniej. Nadaje się do odgrzewania.  Jej przygotowanie nie zajmie więcej niż  pół godziny. Pikantne, aromatyczne danie. Miałam je dzisiaj w pracy i koleżanka powiedziała, że „smacznie pachnie”. 😉 Zapewniam, że nie tylko pachnie, ale smakuje równie dobrze. Dajcie znać jeśli ją zrobicie! 🙂

Jeśli jeszcze nie obserwujecie Studni Smaków w Social Mediach, to zapraszam na Instagram i Facebook.

Składniki:

  • 1 czerwona papryka
  • 1 żółta papryka
  • 1 cebula
  • 1 ząbek czosnku
  • 200 g kaszy bulgur (2 woreczki)
  • 1 puszka krojonych pomidorów
  • 1/3 łyżeczki zmielonego kuminu
  • 1 łyżeczka ostrej papryki
  • szczypta pieprzu cayenne
  • sól i pieprz do smaku
  1. Kaszę bulgur ugotować w osolonej wodzie wg instrukcji na opakowaniu.
  2. Pokrojoną w kostkę cebulę zeszklić na rozgrzanym tłuszczu.
  3. Dodać pokrojoną w kostkę paprykę i podsmażyć aż papryka nieco zmięknie.
  4. Dorzucić rozgnieciony czosnek i mieszając smażyć jeszcze przez chwilę.
  5. Wlać pomidory, dodać przyprawy, wymieszać. Gotować aż sos trochę się zagęści.
  6. Na końcu dodać kaszę bulgur i wymieszać.
  7. Podawać z posiekaną natką pietruszki.

I could eat bulgur very often, in different combinations. As a warm dish for a dinner or as a salad. Bulgur is on the second place in my own groats ranking.  It’s made from the parboiled groats of several different wheat species. Can be used in salads, pilafs, soups, as a stuffing. Bulgur is mainly assosiated with Middle Eastern and turkish cuisine. Today I would like to show you how prepare some easy and fragrant dish in 30 minutes. Bulgur with bell peppers is a little bit hot, balanced and healthy lunch ideas. Let me know in the comments below, if you prepare it. Enjoy! 🙂

Make sure to follow me on Facebook, Instagram. Please use the hashtag #WellOfTastes or #studniasmakow, when you use my recipes at home!

Ingredients:

  • 200 g bulgur
  • 1 onion
  • 1 garlic clove
  • 1 can chopped tomatoes
  • 1 red bell pepper
  • 1 yellow bell pepper
  • 1/3 tsp cumin
  • 1 tsp hot pepper
  • pinch of cayenne pepper
  • salt, pepper to taste
  1. Cook bulgur in salted water according to instruction on the packet.
  2. Heat oil in a saucepan over medium heat and fry the onion and bell pepper until softened.
  3. Add garlic, cumin, hot pepper, cayenne pepper and fry for a minute.
  4. Add tomatoes and mix together.
  5. At the end add cooked bulgur and mix to combine. Season with salt and pepper to taste.
  6. Serve with chopped fresh parsley.

Bon Appétit! Smacznego! Enjoy!


Dodaj komentarz

Pęczak z cukinią i groszkiem / Barley with courgette and green peas

Szybkie, aromatyczne i pełnowartościowe danie, które przygotujesz w pół godziny. Kolorystyką i smakami kojarzące się z wiosną i latem. Świetnie smakuje zarówno na ciepło, jak i w temperaturze pokojowej. Nadaje się do zabrania do pracy czy na piknik.

Składniki:

  • 100 g pęczaku (nieugotowanego)
  • 1 cukinia
  • 1 cebula
  • 1 ząbek czosnku
  • 1 mała puszka groszku (ja używam ekstra drobnego)
  • tymianek, sól, pieprz do smaku
  1. Pęczak ugotować według instrukcji na opakowaniu.
  2. Pokrojoną w kostkę cebulę należy zeszklić na rozgrzanym tłuszczu.
  3. Dodać rozgnieciony czosnek, startą na grubych oczkach cukinię. Podsmażyć mieszając od czasu do czasu i doprawiając.
  4. Dodać ugotowany pęczak oraz groszek. Wymieszać. Doprawić do smaku i jeszcze chwilę smażyć.
  5. Serwować danie na gorąco lub w temperaturze pokojowej.

 

Pearl barley, courgette, green peas and thyme. It is a perfect connection. Really! This fragrant and balanced dish is perfect idea for a quick lunch. You can serve it hot or room temperature.

Ingredients:

  • 100 g pearl barley
  • 1 courgett (zucchini)
  • 1 onion
  • 1 garlic clove
  • 1 can of peas
  • salt, pepper, thyme to taste
  1. Cook the barley according to the instruction on the packet.
  2. Fry onion until slightly golden brown, stirring occasionally.
  3. Add shredded courget, crushed garlic clove and season with thyme, salt and pepper.
  4. Add cooked barley and peas. Stir to combine.
  5. Season to taste and and cook for a few minutes.
  6. Serve hot or room temperature.

Bon Appétit! Smacznego! Enjoy!


Dodaj komentarz

Placuszki z kaszy gryczanej i cukinii / Buckwheat pancakes with courgette

Uwielbiam kaszę gryczaną i mogłabym ją jeść bardzo często. Dlatego bardzo odpowiada mi kuchnia Roztocza, która opiera się właśnie na kaszy gryczanej. Pierogi z kaszą gryczaną, piróg biłgorajski itd. U mnie w domu często jadło się kaszę gryczaną z pokruszonym twarogiem i czasem ze skwarkami ze słoniny. Mniam!

Tymczasem jeśli nie macie pomysłu na szybki i zdrowy obiad, to spieszę dziś z pomocą. Proste w przygotowaniu i pyszne placuszki z kaszy gryczanej i cukinii na pewno przypadną Wam do gustu. Jest to danie, które można przygotować z resztek z wczorajszego obiadu. Jeśli zostanie Wam kasza gryczana, nie wyrzucajcie jej. Zróbcie chrupiące placuszki! Z dodatkiem cukinii i ziół są bardziej urozmaicone i aromatyczne! Bardzo lubię je z kwaśną śmietaną. Jestem ciekawa czy robiliście już kiedyś placki gryczane?

Składniki:

  • 1 szkl. ugotowanej kaszy gryczanej
  • 150g cukinii
  • 2 jajka
  • 1 cebula
  • sól, pieprz do smaku
  • 2-3 łyżki mąki
  • 2 łyżki posiekanej natki pietruszki
  1. Kaszę gryczaną należy ugotować na sypko w osolonej wodzie i ostudzić.
  2. Dodać pokrojoną w drobną kostkę cebulę, startą na dużych oczkach cukinię oraz pozostałe składniki i wymieszać.
  3. Ciasto należy przygotować przed samym smażeniem, inaczej cukinia puści dużo soku i rozrzedzi je.
  4. Smażyć na rozgrzanym tłuszczu z obu stron aż placki nabiorą złotego koloru.
  5. Podawać np. z kwaśną śmietaną.


Dodaj komentarz

Jajka smażone w skorupkach

Jaja smażone w skorupkach to ostatni w tym roku przepis zaliczany do tych wielkanocnych. Zdecydowałam, że opublikuję go jeszcze teraz, ponieważ równie dobrze można go wykorzystać na weekendowe śniadanie lub czasie spotkanie z rodziną czy przyjaciółmi. Wyglądają efektownie, a smakują jeszcze lepiej. Kremowe wnętrze i chrupiąca warstwa na wierzchu. Błyskawicznie znikają ze stołu. Zapewniam. 😉

Składniki (na 6szt.):

  • 3 jajka +1
  • 1 łyżka posiekanego szczypiorku
  • 1 łyżka masła
  • sól i pieprz do smaku
  • bułka tarta
  1. 3 jajka należy ugotować na twardo, ostudzić a następnie przekroić je wzdłuż na pół (delikatnie, żeby skorupki nie popękały, najlepiej użyć noża z piłką).
  2. Łyżeczką wyjąć jajka ze skorupek i rozdusić je na talerzu razem z masłem.
  3. Doprawić solą i pieprzem do smaku, dodać posiekany szczypiorek i wymieszać.
  4. Napełnić skorupki farszem, delikatnie przydusić palcami. Farsz powinien być równo z brzegiem skorupki lub nawet trochę ponad (ale na płasko).
  5. Na wierzchu farsz posmarować rozbełtanym żółtkiem i posypać bułką tartą. Można jeszcze raz powtórzyć obie czynności, wtedy „skorupka” z bułki tartej będzie grubsza.
  6. Smażyć na rozgrzanym tłuszczu (farszem do dołu) aż bułka tarta nabierze złotego koloru.
  7. Podawać do stołu posypane rzeżuchą lub posiekanym szczypiorkiem.

Bon Appétit! Smacznego! Enjoy!


Dodaj komentarz

Kiedy wysiać rzeżuchę? Cress for Easter

Rzeżucha, czyli pieprzyca siewna (gat. z rodziny kapustowatych) znana była już w Starożytnej Europie. Na wielkanocnym stole pojawiła się w XVII wieku. Z reguły stawia się na niej baranka. Symbolizuje wiosenną zieleń, życie, nadzieję, odrodzenie się po zimie.

Ostry, pieprzny i wyrazisty smak rzeżuchy pasuje do twarogu, potraw z jajek, pomidorów. Wykorzystywana jest jako dodatek do sałatek i kanapek. Nie dość, że pięknie wygląda na stole, to jeszcze jest bardzo zdrowa. Bogata w wit. A, B, K, żelazo, magnez, fosfor. Zawiera łatwo przyswajalny jod. Pobudza trawienie.

Wysiana na wacie rośnie 5-6 dni. Optymalna temperatura kiełkowania to 22ºC. Jeśli chcecie zminimalizować rzeżuchowy smrodek to wysiejcie ją w ziemi zamiast na wacie lub ligninie. 😉

Nasiona rzeżuchy należy równomiernie rozsypać na wilgotnej wacie (na podstawku, w pojemniczku, w umytej skorupce jajka). Spryskać wodą i ostawić do wyrośnięcie. Kiełkująca rzeżucha powinna stać w jasnym i ciepłym miejscu. Wata powinna być cały czas wilgotna, dlatego najlepiej jest podlewać ją delikatnie rano i wieczorem. Nasiona są bardzo wrażliwe na brak wody, dlatego nie można doprowadzić do ich przesuszenia.

Jeśli wysiejecie dziś rzeżuchę to powinna wyrosnąć do Świąt Wielkiej Nocy. Ostatni moment. Żeby przyspieszyć proces kiełkowania nasiona trzeba zalać ciepłą, ale nie gorącą wodą i odstawić na parę godzin. Potem je odcedzić i rozmieścić na wacie. 🙂

If you want to have a super healthy and tasty bit of spring in your kitchen, you should sow the cress. This little, green plant is fast- growing and edible herb. The tradition in Poland is growing cress for Easter.  Cress contain a lot of vit. A, B, K, magnesium, phosphorus and easy assimilable iodine.

Dip the cotton wool in a water, squeezing off any excess. Place the cotton wool on some stand, small plate or small container. Sprinkle cress seeds on it. Leave in warm and well sun-filled place. The windowstill with be perfect. Remember that cress seed  need a lof of water and don’t tolerate drought. Don’t forget to water them a little bit in the morning and a little bit in the evening.

If you want to stimulate sprouting process, pour the warm/ lukewarm water  (but not hot) to the cup with seeds and leave it for a few hours. Then strain the seeds and put on cotton wool. 🙂

Place on the table with scissors so everyone can snip some off and eat durin Easter breakfast.


Dodaj komentarz

Makaron z pomidorami i ricottą / Pasta with tomatoes and ricotta

Uwielbiam pomidory pod każdą postacią- świeże, suszone czy przetworzone. Zupa pomidorowa (oczywiście z makaronem!), smażone pomidory, gazpacho, makaron z sosem pomidorowym, pizza, kanapki z pomidorem etc. Długo mogłabym wymieniać dania z pomidorami w roli głównej i nie tylko. Z tego powodu zima jest dla mnie najgorszą porą roku, ponieważ pomidory są wtedy kiepskiej jakości, mają gorszy smak i twardą skórę. Z utęsknieniem czekam na lato! I tak właśnie gdy rodzinka wracała z ferii zimowych do domu, ja gotowałam dla nich obiad, który jak smakuje ciepłe, słoneczne lato. 😀 Tak mi się kojarzy. 🙂 Szybkie i pyszne danie. Dodatek ricotty sprawia, że sos jest kremowy. Polecam!

I love tomatoes in every ways: fresh, dried or tomatoes preserves. Tomato soup (of course with pasta!), fried tomatoes, gazpacho, pasta with tomatoes sauce, pizza etc. I could enumerate many different dishes in which tomatoes play lead role. Today I have for you recipe for pasta with tomatoes and ricotta and it tastes like a summer. Creamy tomatoes sauce and pasta. Could be something better ? 😉

Składniki: 

  • 390 g krojonych pomidorów (1 kartonik)
  • 1 cebula
  • 1 ząbek czosnku
  • 2 czubate łyżki ricotty
  • sól, pieprz do smaku
  • świeża bazylia
  • ugotowany al dente makaron
  1. Cebulę pokroić w kostkę i zeszklić na rozgrzanym tłuszczu na patelni.
  2. Dodać rozgnieciony drobno czosnek i podsmażyć.
  3. Wlać pomidory i przez chwilę gotować aż część soku odparuje. Doprawić solą i pieprzem.
  4. Dodać ricottę i dokładnie wymieszać. Sprawdzić smak i w razie potrzeby doprawić solą i pieprzem.
  5. Do sosu wrzucić makaron, wymieszać. Serwować ze świeżymi listkami bazylii

Ingredients:

  • 390 g chopped tomatoes (1 carton)
  • 1 onion
  • 1 garlic clove
  • 2 heaped tbsp of ricotta
  • fresh basil
  • cooked al dente pasta
  1. Dice and fry the onion until golden.
  2. Crush garlic clove and put it into the pan. Fry for a moment.
  3. Add chopped tomatoes, cook few minutes and boil down juice a little bit. Season with salt and fresh pepper to taste.
  4. Add ricotta and combine together.
  5. Put cooked al dente pasta into the sauce and mix.
  6. Serve with fresh basil.

Bon Appétit! Smacznego! Enjoy!