Studnia Smaków

Well of Tastes- Blog pewnej Poznanianki


Dodaj komentarz

Domowa granola / Home-made granola

Wolę wytrawne śniadania niż te na słodko, ale te drugie też się czasem zdarzają np. w zimie kiedy przygotowuję rozgrzewającą owsiankę lub latem gdy łączę jogurt naturalny z granolą i świeżymi owocami. Od dawna nie kupuję muesli ani żadnych gotowych mieszanek. Jem zwykłe płatki owsiane lub sama przygotowuję granolę. Łączę składniki, na które w danym momencie mam ochotę i które najbardziej lubię. Dziś podstawowa wersja mojej granoli. Możecie ją dowolnie modyfikować, dodawać lub wymieniać produkty. Chrupiąca, sypka, z orzechami i suszonymi owocami, z minimalną ilością miodu. Bardzo polecam. Naprawdę jej przygotowanie zajmuje bardzo mało czasu, a jest zdecydowanie lepsza od przecukrzonych kupnych wersji. I ten zapach unoszący się po domu! Świetnie smakuje z borówkami, malinami i innymi owocami, których teraz na straganach nie brakuje. Kocham lato!

Jeśli jeszcze nie obserwujecie Studni Smaków w Social Mediach, to zapraszam na Instagram i Facebook.

Składniki:

  • 120 g płatków owsianych (1 szkl.)
  • 3 łyżki słonecznika
  • 65 g orzechów laskowych
  • 30 g orzechów włoskich
  • 35 g suszonych moreli (7-8 szt.)
  • 25 g rodzynek
  • 2-3 łyżki miodu
  • 1 łyżka oleju
  • ½ łyżeczki cynamonu
  • 1/3 łyżeczki zmielonego imbiru
  • szczypta kardamonu
  1. Słonecznik podprażyć na suchej patelni.
  2. Orzechy posiekać na mniejsze kawałki, morele pokroić w kostkę.
  3. Na małej patelni lub w małym garnuszku roztopić miód i olej aż do połączenia.
  4. Wszystkie składniki wymieszać w misce.
  5. Mieszankę wysypać na blachę wyłożoną pergaminem.
  6. Piec w piekarniku nagrzanym do 170 ºC przez około 15-20 minut, aż do zrumienienia płatków. Co jakiś czas pomieszać łyżką, aby wszystko się równomiernie upiekło i nie przypaliło.

I prefer savoury breakfast than sweet. Sometimes I choose the second one for example when in Winter I prepare warming porridge, or when in Summer I decide for natural joghurt with crispy granola and fresh fruits. I haven’ t bought muesli for a long time. I prefer homemade. It’ s  healthier than very sweet version, which we can find in grocery. Really, it couldn’t be easier to prepare. This is my basic, delicious and one of my favourite recipe for home-made granola with nuts and dried fruits. Try this energy- boosting granola for breakfast to start your day! Enjoy!

Make sure to follow me on Facebook, Instagram. Please use the hashtag #WellOfTastes or #studniasmakow, when you use my recipes at home!

Ingredients:

  • 120 g oats
  • 3 tbsp sunflower seeds
  • 65 g hazelnuts
  • 30 g walnuts
  • 35 g dried apricots (7-8 pieces)
  • 25 g raisins
  • 2-3 tbsp honey
  • 1 tbsp oil
  • ½ tsp cinnamon
  • 1/3 tsp ground ginger
  • pinch of cardamon
  1. Heat the oven to 170 ºC.
  2. Melt honey and oil in small saucepan or pot.
  3. Mix all ingredients in large bowl.
  4. Pour on the baking sheet with bakery paper.
  5. Bake for 15-20 minutes, stirring every 5 minutes to achieve a golden colour.

 

Reklamy


Dodaj komentarz

Kasza bulgur z papryką / Bulgur with bell pepper

Odkąd spróbowałam kaszy bulgur mogłabym ją jeść bardzo często, w różnych kombinacjach. Czy to na obiad w daniu na ciepło, czy na kolację w postaci sałatki. W moim rankingu kasz zajmuje drugie miejsce, tuż za kaszą gryczaną. Jest to kasza z ziaren pszenicy, kojarząca się głównie z kuchnią turecką i bliskowschodnią. Dzisiaj proponuję Wam kaszę bulgur z papryką, czyli wersję obiadową, którą można przygotować wcześniej. Nadaje się do odgrzewania.  Jej przygotowanie nie zajmie więcej niż  pół godziny. Pikantne, aromatyczne danie. Miałam je dzisiaj w pracy i koleżanka powiedziała, że „smacznie pachnie”. 😉 Zapewniam, że nie tylko pachnie, ale smakuje równie dobrze. Dajcie znać jeśli ją zrobicie! 🙂

Jeśli jeszcze nie obserwujecie Studni Smaków w Social Mediach, to zapraszam na Instagram i Facebook.

Składniki:

  • 1 czerwona papryka
  • 1 żółta papryka
  • 1 cebula
  • 1 ząbek czosnku
  • 200 g kaszy bulgur (2 woreczki)
  • 1 puszka krojonych pomidorów
  • 1/3 łyżeczki zmielonego kuminu
  • 1 łyżeczka ostrej papryki
  • szczypta pieprzu cayenne
  • sól i pieprz do smaku
  1. Kaszę bulgur ugotować w osolonej wodzie wg instrukcji na opakowaniu.
  2. Pokrojoną w kostkę cebulę zeszklić na rozgrzanym tłuszczu.
  3. Dodać pokrojoną w kostkę paprykę i podsmażyć aż papryka nieco zmięknie.
  4. Dorzucić rozgnieciony czosnek i mieszając smażyć jeszcze przez chwilę.
  5. Wlać pomidory, dodać przyprawy, wymieszać. Gotować aż sos trochę się zagęści.
  6. Na końcu dodać kaszę bulgur i wymieszać.
  7. Podawać z posiekaną natką pietruszki.

I could eat bulgur very often, in different combinations. As a warm dish for a dinner or as a salad. Bulgur is on the second place in my own groats ranking.  It’s made from the parboiled groats of several different wheat species. Can be used in salads, pilafs, soups, as a stuffing. Bulgur is mainly assosiated with Middle Eastern and turkish cuisine. Today I would like to show you how prepare some easy and fragrant dish in 30 minutes. Bulgur with bell peppers is a little bit hot, balanced and healthy lunch ideas. Let me know in the comments below, if you prepare it. Enjoy! 🙂

Make sure to follow me on Facebook, Instagram. Please use the hashtag #WellOfTastes or #studniasmakow, when you use my recipes at home!

Ingredients:

  • 200 g bulgur
  • 1 onion
  • 1 garlic clove
  • 1 can chopped tomatoes
  • 1 red bell pepper
  • 1 yellow bell pepper
  • 1/3 tsp cumin
  • 1 tsp hot pepper
  • pinch of cayenne pepper
  • salt, pepper to taste
  1. Cook bulgur in salted water according to instruction on the packet.
  2. Heat oil in a saucepan over medium heat and fry the onion and bell pepper until softened.
  3. Add garlic, cumin, hot pepper, cayenne pepper and fry for a minute.
  4. Add tomatoes and mix together.
  5. At the end add cooked bulgur and mix to combine. Season with salt and pepper to taste.
  6. Serve with chopped fresh parsley.

Bon Appétit! Smacznego! Enjoy!


Dodaj komentarz

Pęczak z cukinią i groszkiem / Barley with courgette and green peas

Szybkie, aromatyczne i pełnowartościowe danie, które przygotujesz w pół godziny. Kolorystyką i smakami kojarzące się z wiosną i latem. Świetnie smakuje zarówno na ciepło, jak i w temperaturze pokojowej. Nadaje się do zabrania do pracy czy na piknik.

Składniki:

  • 100 g pęczaku (nieugotowanego)
  • 1 cukinia
  • 1 cebula
  • 1 ząbek czosnku
  • 1 mała puszka groszku (ja używam ekstra drobnego)
  • tymianek, sól, pieprz do smaku
  1. Pęczak ugotować według instrukcji na opakowaniu.
  2. Pokrojoną w kostkę cebulę należy zeszklić na rozgrzanym tłuszczu.
  3. Dodać rozgnieciony czosnek, startą na grubych oczkach cukinię. Podsmażyć mieszając od czasu do czasu i doprawiając.
  4. Dodać ugotowany pęczak oraz groszek. Wymieszać. Doprawić do smaku i jeszcze chwilę smażyć.
  5. Serwować danie na gorąco lub w temperaturze pokojowej.

 

Pearl barley, courgette, green peas and thyme. It is a perfect connection. Really! This fragrant and balanced dish is perfect idea for a quick lunch. You can serve it hot or room temperature.

Ingredients:

  • 100 g pearl barley
  • 1 courgett (zucchini)
  • 1 onion
  • 1 garlic clove
  • 1 can of peas
  • salt, pepper, thyme to taste
  1. Cook the barley according to the instruction on the packet.
  2. Fry onion until slightly golden brown, stirring occasionally.
  3. Add shredded courget, crushed garlic clove and season with thyme, salt and pepper.
  4. Add cooked barley and peas. Stir to combine.
  5. Season to taste and and cook for a few minutes.
  6. Serve hot or room temperature.

Bon Appétit! Smacznego! Enjoy!


3 Komentarze

Syrop z mniszka / Dandelion syrup

Majówka trwa w najlepsze. Warto wykorzystać piękną, słoneczną pogodę nie tylko na wypoczynek i wycieczki, ale także na zbieranie mniszka lekarskiego. Choć jego kwiaty pięknie żółcą się teraz na trawnikach, to już niedługo zamienią się w ulotne dmuchawce. Oczywiście kwiaty przeznaczone do produkcji np. syropu z mniszka należy zbierać w miejscach niezanieczyszczonych, najlepiej gdzieś poza miastem. Ważne jest by zrywać je od rana w dni słoneczne, wtedy zawierają najwięcej nektaru. 🙂

Mniszek lekarski zwany potocznie mleczem lub dmuchawcem jest bogaty w kwas foliowy, karotenoidy, witaminę K, żelazo, wapń. Kwiaty zawierają dużo luteiny, która działa przeciwutleniająco. Jadalne są wszystkie części rośliny. Młode listki (najsmaczniejsze są z roślin, które jeszcze nie zakwitły) wykorzystuje się m.in. do sałatek. Wiecie, że kiedyś z ususzonych, uprażonych i na końcu zmielonych korzeni przygotowywano substytut kawy? Z kwiatów robi się syrop, nalewkę oraz wino. Mniszek ma właściwości żółciopędne i odtruwające. Działa przeciwzapalnie i przeciwwirusowo. Obniża poziom cukru we krwi, wzmacnia odporność.

Składniki:

  • 250 kwiatów mniszka
  • 250 g cukru
  • sok z ½ cytryny
  • 0,4 l wody
  1. Zebrane kwiaty należy rozłożyć i zostawiać na około 30 minut żeby wyszły z nich owady. 😉
  2. Przełożyć kwiaty do garnka, zalać wrzącą wodą i gotować na małym ogniu przez około 2-3 minuty.
  3. Kiedy napar nieco ostygnie dodać sok z cytryny i odstawić na 12 godz. (całą noc).
  4. Rano odcedzić, najlepiej przez gazę. Dodać cukier i gotować aż się rozpuści a syrop trochę zgęstniej.
  5. Przelać syrop do wyparzonych słoików, zakręcić i odstawić do góry dnem.

Make your own dandelion honey! Dandelion honey is actually a dandelion syrup but resembles honey in consistency, benefits and colour. Dandelion is a good source of vit. A, C,  K, carotenoids, lutein, folic acid. Has anti-inflammatory and antiviral activity, helps balance blood sugar, controls cholesterol level. All parts of dandelion can be eaten. Young leaves are tasty addition to spring salads. Did you know that roots are used to prepare  healthy coffee substitute? The honey-like flowers are a healthy, delicious addition to bread, omelets, pancakes, dandelion tea. Can be used to prepare dandelion wine, tincture and syrup.

May is perfect time for picking up dandelions, but remember that the place where they grow is important. Don’t pick up flowers in the city. Gather flowers in the morning on a sunny day.

Ingredients:

  • 250 dandelion flowers
  • 250 g sugar
  • 0,4 l water
  • juice from ½ lemon
  1. Pick up dandelion flowers  and leave it for 30 minut so insects can go away.
  2. Wash them, add hot water and bring to boil. Cook slowly for 2-3 minutes.
  3. Add lemon juice and let stay over night.
  4. Take flowers away, add sugar and cook on a low heat.
  5. Pour it into the jars.

 


Dodaj komentarz

Placuszki z kaszy gryczanej i cukinii / Buckwheat pancakes with courgette

Uwielbiam kaszę gryczaną i mogłabym ją jeść bardzo często. Dlatego bardzo odpowiada mi kuchnia Roztocza, która opiera się właśnie na kaszy gryczanej. Pierogi z kaszą gryczaną, piróg biłgorajski itd. U mnie w domu często jadło się kaszę gryczaną z pokruszonym twarogiem i czasem ze skwarkami ze słoniny. Mniam!

Tymczasem jeśli nie macie pomysłu na szybki i zdrowy obiad, to spieszę dziś z pomocą. Proste w przygotowaniu i pyszne placuszki z kaszy gryczanej i cukinii na pewno przypadną Wam do gustu. Jest to danie, które można przygotować z resztek z wczorajszego obiadu. Jeśli zostanie Wam kasza gryczana, nie wyrzucajcie jej. Zróbcie chrupiące placuszki! Z dodatkiem cukinii i ziół są bardziej urozmaicone i aromatyczne! Bardzo lubię je z kwaśną śmietaną. Jestem ciekawa czy robiliście już kiedyś placki gryczane?

Składniki:

  • 1 szkl. ugotowanej kaszy gryczanej
  • 150g cukinii
  • 2 jajka
  • 1 cebula
  • sól, pieprz do smaku
  • 2-3 łyżki mąki
  • 2 łyżki posiekanej natki pietruszki
  1. Kaszę gryczaną należy ugotować na sypko w osolonej wodzie i ostudzić.
  2. Dodać pokrojoną w drobną kostkę cebulę, startą na dużych oczkach cukinię oraz pozostałe składniki i wymieszać.
  3. Ciasto należy przygotować przed samym smażeniem, inaczej cukinia puści dużo soku i rozrzedzi je.
  4. Smażyć na rozgrzanym tłuszczu z obu stron aż placki nabiorą złotego koloru.
  5. Podawać np. z kwaśną śmietaną.


Dodaj komentarz

Granatowe wzmocnienie / Pommegranate smoothie

Wiosna to czas, kiedy odświeżamy zawartość szafy, przerzucamy się na pastelowe bądź bardzo kolorowe lakiery do paznokci, wyjmujemy wiosenne torebki, zwiększamy swoją aktywność ruchową. Początek wiosny jest z reguły bardzo zdradliwy pogodowo, w czasie którego łatwo o przeziębienia. Ale czekajcie… przecież każdy moment jest dobry, żeby zrobić coś dla siebie np. zacząć ćwiczyć, zmienić sposób odżywiania na zdrowszy. Warto zadbać o siebie także od wewnątrz i wzmocnić się! Stąd pomysł na koktajl „Granatowe wzmocnienie”.
Granat zawiera 3 razy więcej polifenoli (przeciwutleniacze) niż czerwone wino czy zielona herbata. Ma działanie przeciwbakteryjne. Wspomaga odporność, obniża poziom złego cholesterolu. O pozytywnym działaniu substancji w granatach można by jeszcze długo czytać w najróżniejszych książkach czy w internecie, ale chyba lepiej przejść do działania i przyrządzić pyszny koktajl, który można wypić np. na drugie śniadanie. To co? Do dzieła!
Składniki: 
  • ¼ szkl. świeżo wyciśniętego soku z granatu
  • ½ szkl.  mrożonych „owoców leśnych” (mieszanka: maliny, jeżyny, porzeczki czerwone i czarne)
  • 125 ml jogurtu naturalnego
  • sok z 1 czerwonej pomarańczy
  1. Owoce należy przepłukać wodą i poczekać chwilę aż troszkę się rozmrożą chyba, że chcemy by koktajl był bardzo gęsty i bardzo zimny.
  2. Wszystkie składniki zmiksować. W razie potrzeby można dosłodzić np. syropem z agawy. Przelać do szklanki.

Do you think that at the beginng of Spring we should do something for ourselves? No! Every moment is perfect to start taking care of yourself, such as health eating, increasing physical activity, spending time with right people and doing what you love.  Pommegranats have a lot of health benefits:
✓ contains three times more antioxidants than red wine and green tea.
✓goodsourcece of vitamins especially vit. A, C, E and folic acid
✓ lover risk of heart diseases
✓ lover risk of cancer
✓ reduce cholesterol

So let’ s prepare this health and energizing pommegranate smoothie. It’ s delicious and refreshing. Perfect for a healthy snack. 🙂 Enjoy!

Ingredients: 

  • ¼  cup of freshly squeezed pommegranate juice
  • ½ cup of frozen fruits of the forest
  • 125 ml natural yoghurt
  • juice from one blood Orange
  1. Blend all ingredient.
  2. Pour the smoothie into the glass.

Bon Appétit! Smacznego! Enjoy!


Dodaj komentarz

Jajka smażone w skorupkach

Jaja smażone w skorupkach to ostatni w tym roku przepis zaliczany do tych wielkanocnych. Zdecydowałam, że opublikuję go jeszcze teraz, ponieważ równie dobrze można go wykorzystać na weekendowe śniadanie lub czasie spotkanie z rodziną czy przyjaciółmi. Wyglądają efektownie, a smakują jeszcze lepiej. Kremowe wnętrze i chrupiąca warstwa na wierzchu. Błyskawicznie znikają ze stołu. Zapewniam. 😉

Składniki (na 6szt.):

  • 3 jajka +1
  • 1 łyżka posiekanego szczypiorku
  • 1 łyżka masła
  • sól i pieprz do smaku
  • bułka tarta
  1. 3 jajka należy ugotować na twardo, ostudzić a następnie przekroić je wzdłuż na pół (delikatnie, żeby skorupki nie popękały, najlepiej użyć noża z piłką).
  2. Łyżeczką wyjąć jajka ze skorupek i rozdusić je na talerzu razem z masłem.
  3. Doprawić solą i pieprzem do smaku, dodać posiekany szczypiorek i wymieszać.
  4. Napełnić skorupki farszem, delikatnie przydusić palcami. Farsz powinien być równo z brzegiem skorupki lub nawet trochę ponad (ale na płasko).
  5. Na wierzchu farsz posmarować rozbełtanym żółtkiem i posypać bułką tartą. Można jeszcze raz powtórzyć obie czynności, wtedy „skorupka” z bułki tartej będzie grubsza.
  6. Smażyć na rozgrzanym tłuszczu (farszem do dołu) aż bułka tarta nabierze złotego koloru.
  7. Podawać do stołu posypane rzeżuchą lub posiekanym szczypiorkiem.

Bon Appétit! Smacznego! Enjoy!